czwartek, 21 kwietnia 2011

Wesołych !


Z okazji Świąt Wielkanocy , życzę Wam pyszności na stole, oraz słonecznej atmosfery w gronie rodziny i przyjaciół.
( wracam tu z powrotem od wtorku:)

Happy Easter

To celebrate Easter, I wish you the delicacies on the table, and a happy atmosphere with family and friends.

(I come back here on Tuesday:)

środa, 20 kwietnia 2011

Moc kolorów
























Kolory pomagają się odstresować i zrelaksować, więc przesyłam Wam na środowy dzień  moc kolorów w pigułce. Enjoy!

The colors help to de-stress and relax, so I am sending you a midweek day in the power of color in a nutshell. Enjoy!


wtorek, 19 kwietnia 2011

Rewolucja w mojej garderobie


Temat garderoby przerabiam w praktyce od soboty. Najpierw było malowanie ścian i układanie paneli na podłodze. Następnym krokiem były , a raczej nadal są meble. I tu zaczyna się niekończąca się historia. Nie ukrywam - jeśli chodzi o wyposażanie takiego pomieszczenia jak garderoba Ikea przychodzi z pomocą. Ale jakość mebli spadła, czego wynikiem było runięcie skręconej szafy przy podnoszeniu ... złożyła się jak origami. To jeszcze nie wszystkie atrakcje, jakimi raczono nas obdarować. Po złożeniu całej komody , przyszedł czas na założenie blatu. Okazało się ,że "zdolne" rączki panów od produkcji porobiły mnóstwo rys, spękań ...a nawet ktoś wbił gwoździa po czym postanowił go ukryć ( nieudolnie) i  pomalować go na biało. Sumując - góra komody wygląda jak ze śmietnika. Ratunkiem jest okleina lub obicie tego tkaniną .
 Dzięki czemu z 2 dni zrobiło się 5 + opuchnięte dłonie od skręcania komody i  mnóstwo nerwów.

Revolution in my dressing room
Topic wardrobe processed in practice on Saturday. First it was painting the walls and laying the panels on the floor. The next step was, rather, continue to be furniture. Then comes the never-ending story. I do not hide - when it comes to equipping such facilities as Ikea wardrobe comes to help. But the quality of furniture fell, resulting in a twisted pile rack when lifting ... by like origami. It's still not all the attractions, which we have. After placing the entire chest, it's time to set up a tabletop. It turned out that the "capable" hands of the lords of production do lots scratches, cracks ... and even someone drove a nail and then decided to hide it (unsuccessfully) and paint it white. Summing up - a mountain looks like a chest of drawers from the garbage. Salvation is of the veneer or upholstery fabric.

So that the two days it got 5 + swollen hands from twisting and lots of drawers nerves.

piątek, 15 kwietnia 2011

Sklepowy żyrandol





















Wczoraj przyjechał długo oczekiwany żyrandol do sklepu stacjonarnego. Tak, tak ... jest różowy , a w zasadzie bardziej magenta niż pudrowy róż. Jest przepiękny , a jeszcze ładniej będzie się prezentował po  zamontowaniu.Drugi będzie czarny - po stronie z ubraniami mojej wspólniczki ( wkrótce ujawnię kto to , więc bądźcie czujni:) Już nie mogę się doczekać. To w zasadzie jedna z nielcznych kolorowych akcentów z wyposażenia ... nie mówiąc tu o fotelach z oferty FurniCouture, które będzie można nareszcie zobaczyć na żywo .
To na razie tyle z tego co mogę obecnie zdradzić odnośnie wyposażenia przyszłego sklepu. Kolejne newsy w tej sprawie  już od poniedziałku.



Chandelier to the store
Yesterday came the long-awaited chandelier to the stationary store. Yes, yes ... is pink, and way more yellow than the powder pink. It is beautiful, and even nicer would be presented after assembly.he second will be black - on the clothes of my accomplice (who is soon to reveal, so stay tuned:) I can not wait. This is actually one of the colorful accents  of equipment ... not speaking here about the offer FurniCouture seats, which will be finally see live.
It is far enough from what I can now tell about the future equipment store. Further news on this since Monday.

Today ...

wtorek, 12 kwietnia 2011

Pomarańczowy











































Jest jednym z najbardziej energetycznych kolorów w tym sezonie. Mowa oczywiście o pomarańczowym , który obecnie może być używany solo lub w połączeniu z innymi ,równie ciekawymi barwami takimi jak róż, żółty , biały czy zielony... lub jak komu przyjdzie do głowy. :) Uwielbiam pomarańczowy. Jest przede wszystkim zwiastunem gorącego lata w środku zimy. W modowych akcentach jest kropką na "i" do neutralnych stylizacji , a we wnętrzach jest słońcem w pochmurny dzień. Jest bardzo energetyzujący więc depresja w jego obecności jest wykluczona :)
Powyżej zebrałam  kilka inspiracji z pomarańczem w roli głównej.

Orange 
It is one of the most energetic color in this season. Speech, of course, an orange, which now can be used alone or incombination with other, equally interesting colors such as pink, yellow, white or green ... or how anyone can think of. :)

I love orange. Is primarily a harbinger of a hot summer in the middle of winter. In a fashion accents dot the "i" to neutral styling and the interior is the sun on a cloudy day. He is very energetic so depressed in his presence is excluded:)
Above I gathered some inspiration from the orange in the lead role. 

czwartek, 7 kwietnia 2011

Start cz.2

 


Taaddam!!! Oto pierwsze zdjęcia z nowego lokalu na Mokotowskiej , który wkrótce zostanie wypełniony pięknymi mebelkami, przedmiotami ...a nawet biżu i ubraniami- tak, tak będą również przepiękne ubrania, zaprojektowane przez.... no właśnie , to na razie jest tajemnica, którą Wam niebawem zdradzę. 
Lokal ma 43 mkw + łazienka- jak na początek wystarczy ,a najpiękniejszą jego częścią są sztukaterie przy suficie - oryginały , a nie styropianowe przyklejki.
Teraz tylko kwestia dobrania mebli , ustawienia i ...oficjalne otwarcie z wielką fetą:) Szczegóły wkrótce.

Taaddam! Here are the first pictures of the new premises in the Mokotowska, which will soon be filled with beautiful furnitures, objects ... and even jewelery and clothes, so will the beautiful clothes, designed by .... Exactly, it's a  secret, which you will soon reveal.
The restaurant is 43 sq m + bathroom, and the most beautiful part of it is stucco on the ceiling - the originals, not Styrofoam .
Now the only question the selection of furniture, the settings and ... the official opening of the great feta:) Details coming soon:)

Na start cz.1

poniedziałek, 4 kwietnia 2011

Już niebawem ...:)













I znów jest poniedziałek. Przez ostatni tydzień nie miałam wogóle czasu na pisanie, nad czym trochę ubolewam bo dużo się dzieje, jest mnóstwo pomysłów i nowych inspiracji dotyczących przyszłego i już wcale nie tak odległego sklepu stacjonarnego ( w środę podpisuję umowę :)) , który mam nadzieję wystaruje z początkiem maja :) Obecnie nastała burza mózgów co kupić, gdzie ustawić , jakie kolory... Ale jedno jest pewne - będzie pięknie:)
Już w środę zrobię kilka fotek lokalu od środka i z pewnością się nimi z Wam podzielę.
A tymczasem pędzę , lecę bo praca czeka :)

P.S. Niesamowite kolory i śmiałe połączenie wzorów jest na zdjęciu powyżej:)
Miłego poniedziałku!

Soon
And again it is Monday. For the last week I did not have time to write at all, on what little regret because a lot is happening, there are plenty of ideas and new inspiration for the future and now not-so-distant stationary store (on Wednesday, signing a contract:)), which I hope the beginning of start in May:) Now there was a brainstorming session on what to buy, where to set the colors ... But one thing is certain - it will be beautiful:)

On Wednesday I'll do some pics from inside the premises, and certainly share them with you.
And yet I rush, I'm flying because work is waiting:)
P.S. Incredible colors and a bold combination of design is pictured above:)
Happy Monday!